いいスタイル
 R様専用プールヴー フォーマルスーツ スカートスーツ上下 いいスタイル R様専用プールヴー フォーマルスーツ スカートスーツ上下
W38 90s USA製 リーバイス550 ワイドバギーボトムデニム ブラック - by , 2022-11-14
5/ 5stars
思っていた以上の縫製の丁寧さに驚きました。 胸元の開いたセーターに付けて着たいと思い即買いしました。ファーも安っぽくなくてエレガント。お洒落に利用したいと思います。
VICTIM ブラックデニム - by , 2023-01-18
5/ 5stars
生地が思ったより薄くて 洗濯するとシワクチャになってアイロンがけ必要です。
MBハイエンドステンカラーコート黒 - by , 2022-10-31
5/ 5stars
思ってた通りの商品でした🎵もっと別の種類も欲しくなりました🎵
JUNYAWATANABEMAN × Levi's イレギュラーステッチデニム - by , 2023-01-16
5/ 5stars
保冷剤を入れるポケットがあり、それ用の保冷剤が付いて来たのはよかったです。 初回から首の部分がたるんでしまい、思ったほど首が隠れなかったこと、保冷剤を入れていないと軽いせいか、首の周りを回ってしまって見た目が微妙なことが不満で、あまり使わなくなってしまいました。
ドクターマーチン 3ホール mono - by , 2023-01-30
5/ 5stars
思っていたよりも小さめです。 少し太めの私には脇のゴムが少しきつく感じました。 付けた感じは良かったです。
スコッチグレイン  シャインオアレイン 3E - by , 2023-01-23
5/ 5stars
仕事用に購入しました。 薄手のセーターの下に使用していますが、ふつうの長袖のシャツを着ているときと違い、袖がごわつかずとてもいいです。 また購入したいと思います。
スーツフォーマルレディース, スーツフォーマルレディース, スーツ | PourVous(プールヴー)パーティードレス専門店, スーツフォーマルレディース, カテゴリ】 POURVOUS スーツセットの通販 by M's|ラクマ ートですが, プールヴー PourVous ジャケット/ワンピースの2点セット 入学式(入園式)・卒業式(卒園式)・セレモニー対応フォーマルママスーツ (オフホワイト×ブラック), PourVous|プールヴーのスーツセット通販 - ZOZOTOWN

カラー···ホワイト試着のみです。大変気に入っていたのですが、サイズが合わなかった為出品致します。入学式にいかがですか?
カテゴリー:レディース>>>スーツ/フォーマル/ドレス>>>スカートスーツ上下
商品の状態:新品、未使用
商品のサイズ:M
ブランド:プールヴー
:グレイ系/ホワイト系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:熊本県
発送までの日数:1~2日で発送

スーツフォーマルレディース
スーツフォーマルレディース
スーツ | PourVous(プールヴー)パーティードレス専門店
スーツフォーマルレディース
カテゴリ】 POURVOUS スーツセットの通販 by M's|ラクマ ートですが
プールヴー PourVous ジャケット/ワンピースの2点セット 入学式(入園式)・卒業式(卒園式)・セレモニー対応フォーマルママスーツ  (オフホワイト×ブラック)
PourVous|プールヴーのスーツセット通販 - ZOZOTOWN

いいスタイル R様専用プールヴー フォーマルスーツ スカートスーツ上下

文法を学ぶ

日常の会話の中で私達はよく、

「こないだ、久しぶりに●●さんに会ったけど、元気そうだったよ。」

「注文がちゃんと入ってなかったようだ。」

「誰もいないみたいだね。」

「今年は雨が多い10号 翔 総桧造り 破魔弓 コンパクトね。」

などなどと言うことがあります。

 

「●●さんは元気。」と言うより、「●●さんは元気そうだった。」と言う・・・これは、『確実にはわからないけれど、見た限りでは、』というニュアンスを含んでいます。

でも、コミュニケーションの中では、このニュアンスがあるかないかで、相手の理解も、言葉の印象も、ずいぶん変わるのではないでしょうか?

 

Amway アムウェイ eSpringⅡ 浄水器 2013年製 本日限定値下価格聞いたり見たりしたことから、「推測・推量」を述べる方法は、英語でもあります。

 

今回は、「(どうやら)~のようだ」「~そうだ」「(どうも)~らしい」「~みたいだ」といった、「推量」の英語表現について、例文とともに紹介します。

もちろん、日常会話でも、メールなどのライティングでも、よく使われる基本文法です。覚えておくと、会話でも使えますよ!

 

いいスタイル R様専用プールヴー フォーマルスーツ スカートスーツ上下

たとえば、自分がうれしい知らせを聞いた時、日本語で

「私はその知らせを聞いてうれしかった。」

と言いますよね。

でも、それがもし他人だったら・・・

「ジョンはその知らせを聞いてうれしそうだった。」

つまり、『私には、ジョンがうれしそうに見えた』という意味を込めますよね。

 

英語でも同じように表現します。

I was happy when I heard the news.

私はその知らせを聞いてうれしかった。

  ↓

John looked happy when he heard the news.

ジョンはその知らせを聞いてうれしそうだった。

 

be の代わりに look が使われると、「(見た感じから)~のようだ」「~のように見える」という意味になります。

 

主語 + be + 形容詞 = ~だ。~である。

主語 + look + 形容詞 = ~のようだ。~のように見える。

 

look の代わりに sound もよく使われます。この場合、見た目より「(聞いた感じから)~のようだ」「~のように聞こえる」ということを表します。あるいは、誰かから聞いた話についても使えます。

He sounded happy when he told me the news.

彼はその知らせを私に語った時、とてもうれしそうだった。

 

look/likeを使って「~のようだ」という表す文型には、以下のような形があります。

1.主語 + look/sound + [ 形容詞 ]

2.主語 + look/sound like +  [ 名詞 ]

3.It + looks/sounds like +  [ 文(主語+動詞) ]

 

例文1)

It looks old… when was it made?

(それは見た感じ)古そうだけど・・・いつ作られたのかしら?

 

That sounds great.

それはすばらしいね(すばらしいことのようだ)。(言われたことや提案に対して良く言われる)

例文2)

That dog looks like a puppy.

あの犬は子犬のようだね。

 

It sounds like fun!

それは楽しそう!(言われたことや提案に対して)

例文3)

It looked like they were enjoying their holidays.

彼らは休暇を楽しんでいるようだった。

 

It sounds like you have a problem.

それは、(何か)問題があるようですね。(話を聞いた後で、それに対し)

 

このような look, sound を使った「~のようだ」という言い方は、日常的な英語の口語表現でとてもよく出てきます。

カリタ ナイスカットミル コーヒーミル

 

いいスタイル R様専用プールヴー フォーマルスーツ スカートスーツ上下

もうひとつ、「~のようだ」という推量を表す英単語で、seemというのがあります。

seemも、look, sound と非常によく似た意味合いで使われます。ただし seem の特徴としては、(なんらかの理由で)「そのように見える、考えられる」というニュアンスになります。

seem はさまざまな文型のバリエーションがあるのですが、特に基本的な使い方としては、以下の通りです。

 

主語 + seem + (to be) + [ 形容詞 ]

主語 + Matfer マトファー グランマドレーヌ エシレ + (to be) + [ 名詞 ]

It + seems + (that または like) + [ 文 ]

※()内は省略可

 

例文)

He seemed happy.  (= He looked happy.)

彼はどうやら幸せそうだね。


Have you been busy? You seem tired.  
(= You look tired.)

忙しいの?疲れてるみたいだけど。

 

She doesn’t seem (to be) well.

彼女は具合がよくなさそうだ。


Your plan seems (to be) too complicated.
( = It seems that your plan is too complicated. )

あなたの計画は複雑すぎるような気がする。

 

※seem と appear の違い

appear という英単語も、seem と同じように「~のようだ」「~に見える」という意味で使われます。

seem と appear は意味も使い方もよく似ていますが、少し違いがあります。

 

「彼女は今日は調子がよさそうだ。」

 

She seems well today.

⇒ よりカジュアル。また、見た目だけでなく、自分の主観的な印象についてもいうことができる。


She コッパースタンド コッパーフレーム well today.

⇒ ちょっとかしこまった印象。また、ペルシャ絨毯 トルクメン産大きいクッションカバー(大)感じ。

 

また、“seems like …” という使い方はありますが、“appears like …” は使いません。

○ She seems like a friendly person.

× She appears like a friendly person.

彼女はフレンドリーな人のようだ。

 

○ It seems like the shop is closed.

× 【鉢のまま】オペルクリカリア パキプスappears like the shop is closed.

○ It appears that the shop is closed.

お店は閉まっているようだ。

 

 

いいスタイル R様専用プールヴー フォーマルスーツ スカートスーツ上下

また、apparently という副詞を使って、「~のようだ」と言い表すこともできます。

文の頭に “Apparently, ~” とつけて使うことができるので、知っておくと意外と便利です。

 

Apparently, he is a rich man.

 = It appears (that) he is a rich man.

彼はお金持ちのようだ。

 

I know what you mean, but I didn’t make the rules – and apparently I have no power to change them.

り-様 専用 アムウェイ6L鍋セット(旧型)

apparently は、発音に注意です。アクセントの位置を電子辞書の音声などで確認してください。

 

「~のようだ」「~に見える・聞こえる」「~らしい」といった、『確かな事実かどうかはわからないけれど見た目や印象から判断している』ことを表す言い方をまとめました。

【新品】DI CLASSE(ディクラッセ) BIJIU(ビジュ) フロアランプlooksound は、カジュアルな会話表現ではよく使われます。

覚えておくと便利です。

 

また、ニュースなどでは seemappear はよく使われますし、英文記事などにもよく登場します。

apparently は、会話の中でも、ニュースなどのちょっとかしこまった表現でも、幅広く使われます。

それぞれの単語は、共通点も多いものの、文法ルールが微妙に違ったり・・・後に来るのが「形容詞」か、「名詞」か、あるいは「文」か、、、で、文の形が変わったり。それがちょっとややこしいですね~。

私自身、とっさの時にはちゃんと使えていないと思うのですが(汗)、少しずつ頭に叩き込んでいきたいと思います!

英語の基本表現として覚えておきたいですね。

美品♡ 23区 44サイズ スカートセットアップ ノーカラー チャコールグレー
タイトルとURLをコピーしました
VEXHIBITIONS.ONLINE RSS