最高級
 流木インテリア N12 北欧 LED 照明 麻ロープの流木ペンダントライト 天井照明 最高級 流木インテリア N12 北欧 LED 照明 麻ロープの流木ペンダントライト 天井照明
流木インテリア 麻ロープの流木ペンダントライト 照明 LED 照明器具 , 流木インテリア 麻ロープの流木ペンダントライト 照明 LED 照明器具 , 流木インテリア 麻ロープの流木ペンダントライト 照明 LED 照明器具 , 流木インテリア 麻ロープの流木ペンダントライト 照明 LED 照明器具 , 流木インテリア 麻ロープの流木ペンダントライト 照明 LED 照明器具 , 流木インテリア 曲線とツヤが美しい流木と麻ロープのシーリングライト , 流木インテリア 麻ロープの流木ペンダントライト 照明 LED 照明器具

〇作品について\r太くて白い無骨な天然流木を加工した照明器具です。\r自然が織りなす造形美を楽しめる作品となっています。\r麻ロープの照明器具を流木に自由に絡ませて飾ることができます。\r横幅約95cm,太さ約9-11cmの大型流木に麻ロープを絡ませることで,レトロでオシャレな空間を作れます。\r設置も工事不要で簡単です。\r※流木の重量が4kgほどありますので,ワイヤーを二重にしています。\r 取り付けフックは下地材にしっかり固定してください。\r\r○設置方法\r1)天井に流木を吊り下げるフックを取り付けてください。\r※注意:フックは天井下地材にしっかり付くように取り付けてください。ボードなどに取り付けると落下する可能性があります。 \r2)流木にナイロンワイヤーが取り付けてありますので,それを天井のフックにかけて流木を吊り下げます。ワイヤーをフックに一巻すると安定します。\r※長さが合わないときは,ワイヤーをご用意し調整してください。\r3)麻ロープのペンダントライトを照明に取り付けます。(角形引掛シーリング)\r4)吊り下げられている流木にロープを絡ませて,長さなどの調整を行います。\r※E26の40W相当LEDエジソン電球2つもお付けしています。\rLEDエジソン電球2個をお付けしていますので,到着後すぐに設置できます。\r\r〇流木と加工について\r日本海から流れ着いた流木を一つ一つ採取選別し,処理,洗浄,乾燥などを経て,世界に一つだけの流木インテリアを制作しています。\r流木によってはわずかな潮の香を感じるものもありますが,それも楽しんで頂ければと思います。\r流木そのままの姿がすでに魅力的ですので,加工もその点を意識しています。\r流木一つ一つの持つ個性を活かせるように,一つ一つ心を込めて丁寧に仕上げています。\rできる限り頑丈に作製しておりますが、素材状もろく破損しやすい部分もございますので取り扱いにはご注意下さい。\r\r〇サイズ\r流木 約95cm×30cm, 太さ9-11cm\r\r麻ロープのペンダントライト\r配線の長さ 全体で約140cm \r二股部分から電球まで100cm\r角形引っ掛けシーリングで天井から吊り下げます。\r\r光源の色...電球色\r光源の種類...LED\r種類...ペンダントライト\r特徴...間接照明\r適用畳数(最大)...8畳
カテゴリー:インテリア・住まい・小物>>>ライト/照明>>>天井照明
商品の状態:新品、未使用
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:北海道
発送までの日数:1~2日で発送

流木インテリア 麻ロープの流木ペンダントライト 照明 LED 照明器具
流木インテリア 麻ロープの流木ペンダントライト 照明 LED 照明器具
流木インテリア 麻ロープの流木ペンダントライト 照明 LED 照明器具
流木インテリア 麻ロープの流木ペンダントライト 照明 LED 照明器具
流木インテリア 麻ロープの流木ペンダントライト 照明 LED 照明器具
流木インテリア 曲線とツヤが美しい流木と麻ロープのシーリングライト
流木インテリア 麻ロープの流木ペンダントライト 照明 LED 照明器具

最高級 流木インテリア N12 北欧 LED 照明 麻ロープの流木ペンダントライト 天井照明

文法を学ぶ

日常の会話の中で私達はよく、

「こないだ、久しぶりに●●さんに会ったけど、元気そうだったよ。」

「注文がちゃんと入ってなかったようだ。」

「誰もいないみたいだね。」

「今年は雨が多いハートストーン パープル×シルバーマグネットネイルチップ 韓国量産 蝶々ね。」

などなどと言うことがあります。

 

「●●さんは元気。」と言うより、「●●さんは元気そうだった。」と言う・・・これは、『確実にはわからないけれど、見た限りでは、』というニュアンスを含んでいます。

でも、コミュニケーションの中では、このニュアンスがあるかないかで、相手の理解も、言葉の印象も、ずいぶん変わるのではないでしょうか?

 

ルナソルアイカラーレーションEX26聞いたり見たりしたことから、「推測・推量」を述べる方法は、英語でもあります。

 

今回は、「(どうやら)~のようだ」「~そうだ」「(どうも)~らしい」「~みたいだ」といった、「推量」の英語表現について、例文とともに紹介します。

もちろん、日常会話でも、メールなどのライティングでも、よく使われる基本文法です。覚えておくと、会話でも使えますよ!

 

最高級 流木インテリア N12 北欧 LED 照明 麻ロープの流木ペンダントライト 天井照明

たとえば、自分がうれしい知らせを聞いた時、日本語で

「私はその知らせを聞いてうれしかった。」

と言いますよね。

でも、それがもし他人だったら・・・

「ジョンはその知らせを聞いてうれしそうだった。」

つまり、『私には、ジョンがうれしそうに見えた』という意味を込めますよね。

 

英語でも同じように表現します。

I was happy when I heard the news.

私はその知らせを聞いてうれしかった。

  ↓

John looked happy when he heard the news.

ジョンはその知らせを聞いてうれしそうだった。

 

be の代わりに look が使われると、「(見た感じから)~のようだ」「~のように見える」という意味になります。

 

主語 + be + 形容詞 = ~だ。~である。

主語 + look + 形容詞 = ~のようだ。~のように見える。

 

look の代わりに sound もよく使われます。この場合、見た目より「(聞いた感じから)~のようだ」「~のように聞こえる」ということを表します。あるいは、誰かから聞いた話についても使えます。

He sounded happy when he told me the news.

彼はその知らせを私に語った時、とてもうれしそうだった。

 

look/likeを使って「~のようだ」という表す文型には、以下のような形があります。

1.主語 + look/sound + [ 形容詞 ]

2.主語 + look/sound like +  [ 名詞 ]

3.It + looks/sounds like +  [ 文(主語+動詞) ]

 

例文1)

It looks old… when was it made?

(それは見た感じ)古そうだけど・・・いつ作られたのかしら?

 

That sounds great.

それはすばらしいね(すばらしいことのようだ)。(言われたことや提案に対して良く言われる)

例文2)

That dog looks like a puppy.

あの犬は子犬のようだね。

 

It sounds like fun!

それは楽しそう!(言われたことや提案に対して)

例文3)

It looked like they were enjoying their holidays.

彼らは休暇を楽しんでいるようだった。

 

It sounds like you have a problem.

それは、(何か)問題があるようですね。(話を聞いた後で、それに対し)

 

このような look, sound を使った「~のようだ」という言い方は、日常的な英語の口語表現でとてもよく出てきます。

新品未使用 エスティローダー アドバンス ナイト リペア アイ コンセントレイト

 

最高級 流木インテリア N12 北欧 LED 照明 麻ロープの流木ペンダントライト 天井照明

もうひとつ、「~のようだ」という推量を表す英単語で、seemというのがあります。

seemも、look, sound と非常によく似た意味合いで使われます。ただし seem の特徴としては、(なんらかの理由で)「そのように見える、考えられる」というニュアンスになります。

seem はさまざまな文型のバリエーションがあるのですが、特に基本的な使い方としては、以下の通りです。

 

主語 + seem + (to be) + [ 形容詞 ]

主語 + &ハニー ポケモン ヘアオイル 4本セット☆ + (to be) + [ 名詞 ]

It + seems + (that または like) + [ 文 ]

※()内は省略可

 

例文)

He seemed happy.  (= He looked happy.)

彼はどうやら幸せそうだね。


Have you been busy? You seem tired.  
(= You look tired.)

忙しいの?疲れてるみたいだけど。

 

She doesn’t seem (to be) well.

彼女は具合がよくなさそうだ。


Your plan seems (to be) too complicated.
( = It seems that your plan is too complicated. )

あなたの計画は複雑すぎるような気がする。

 

※seem と appear の違い

appear という英単語も、seem と同じように「~のようだ」「~に見える」という意味で使われます。

seem と appear は意味も使い方もよく似ていますが、少し違いがあります。

 

「彼女は今日は調子がよさそうだ。」

 

She seems well today.

⇒ よりカジュアル。また、見た目だけでなく、自分の主観的な印象についてもいうことができる。


She 専用☆新品 ランプベルジェ オイル 1000ml 2本 送料込 well today.

⇒ ちょっとかしこまった印象。また、Dior クリスマスコフレ ルージュブラッシュ 826 ディオール チーク感じ。

 

また、“seems like …” という使い方はありますが、“appears like …” は使いません。

○ She seems like a friendly person.

× She appears like a friendly person.

彼女はフレンドリーな人のようだ。

 

○ It seems like the shop is closed.

× PHOEBE BEAUTY UP まつ毛美容液 2本セット ポーチ付きappears like the shop is closed.

○ It appears that the shop is closed.

お店は閉まっているようだ。

 

 

最高級 流木インテリア N12 北欧 LED 照明 麻ロープの流木ペンダントライト 天井照明

また、apparently という副詞を使って、「~のようだ」と言い表すこともできます。

文の頭に “Apparently, ~” とつけて使うことができるので、知っておくと意外と便利です。

 

Apparently, he is a rich man.

 = It appears (that) he is a rich man.

彼はお金持ちのようだ。

 

I know what you mean, but I didn’t make the rules – and apparently I have no power to change them.

lalala様専用❁

apparently は、発音に注意です。アクセントの位置を電子辞書の音声などで確認してください。

 

「~のようだ」「~に見える・聞こえる」「~らしい」といった、『確かな事実かどうかはわからないけれど見た目や印象から判断している』ことを表す言い方をまとめました。

マッコイ タイトンクリームlooksound は、カジュアルな会話表現ではよく使われます。

覚えておくと便利です。

 

また、ニュースなどでは seemappear はよく使われますし、英文記事などにもよく登場します。

apparently は、会話の中でも、ニュースなどのちょっとかしこまった表現でも、幅広く使われます。

それぞれの単語は、共通点も多いものの、文法ルールが微妙に違ったり・・・後に来るのが「形容詞」か、「名詞」か、あるいは「文」か、、、で、文の形が変わったり。それがちょっとややこしいですね~。

私自身、とっさの時にはちゃんと使えていないと思うのですが(汗)、少しずつ頭に叩き込んでいきたいと思います!

英語の基本表現として覚えておきたいですね。

さぼん様専用 ☆* 10本
タイトルとURLをコピーしました
VEXHIBITIONS.ONLINE RSS