品質は非常に良い 
 LouisPoulsen 北欧 ルームライト 照明 ルイスポールセン PH4/3 天井照明 品質は非常に良い LouisPoulsen 北欧 ルームライト 照明 ルイスポールセン PH4/3 天井照明
美品★クロムハーツ サングラス LOWRIDER CHROMEHEARTS - by , 2023-01-18
4/ 5stars
本当に驚くほど軽くて持ち上げることができるので、作業が楽そうです。グレーのレンガを購入しましたが、我が家の外壁と良くあっていて気に入りました。訳ありとは思えないほど綺麗な状態でした。早速お花を植える予定です。
【定価8.6万円】新品未使用✨TOMORROWLAND◆ステンカラーコート - by , 2022-10-31
5/ 5stars
商品が直ぐに届きました。安心してお取引できる会社です。 いろいろな木や花、球根を植えました。生地が厚く扱い安いです。大きさも丁度いいです。水はけもそれなりに出ています。来春が楽しみですが、まだ結果が出ていないので星一つ減らしました。
S 村上隆 コンプレックスコン レイカーズ パンツ カイカイキキ LAKERS - by , 2023-01-16
4/ 5stars
ガーデニング初心者です。ナチュラルな感じが好きで、これを見つけたときに『これだっ』と思いました。コスモス、ビオラ、初雪カズラ、朝霧草を植えました。春には、チューリップが花を咲かせる予定で楽しみです。 ありがとうございました。
新品 ナナミカ SUBS102 ゴアテックス チノ ショート ステンカラーコート - by , 2023-01-30
5/ 5stars
大小セットで購入しました。 レビューにあった、匂い等は、まったく気になりませんでした。 玄関とリビングに置きましたが 大満足です。
STONE ISLAND 21ss ナイロンメタル ショーツ - by , 2023-01-23
4/ 5stars
ここまで大きいと陶器だと重たくてなかなか移動できませんが、こちらは見た目は陶器な様にかっこいいですが、軽くていいです! お
【LIDNM】BALMACAAN COCOON COAT Mサイズ - by , 2023-01-28
5/ 5stars
ブリキ製のこういうタイプの鉢カバーは100均でもみかけますが、やはりしっかりした造りで、水道蛇口の部分が思っていたよりはるかに頑丈な造りで嬉しいびっくりでした(^^)購入時、画面では気付かなかったのですが、水道管を表現している部分にねじで壁面に留められる金具が付いていてまたまた嬉しいサプライズでした。直置きにと思っていましたが、迷わず壁面へ!!予想以上に早く届けていただいたので大急ぎでお花を買いに行ってきます。
PH 4/3 ペンダント | ポール・ヘニングセン | Louis Poulsen, ルイスポールセン Louis Poulsen PH4/3 ペンダントライト ホワイト , ェードの ヤフオク! ルイスポールセン PH4/3 ペンダ - 北欧 , PH4/3 / ルイスポールセン, ェードの ヤフオク! ルイスポールセン PH4/3 ペンダ - 北欧 , 天井照明 ルイスポールセン(Louis poulsen) PH4/3 アンティーク, ェードの ヤフオク! ルイスポールセン PH4/3 ペンダ - 北欧

【品物】ルイスポールセンの名作照明です。対数螺旋に基づくスタンダードな3枚シェードシステムを継承したデザインで、螺旋の中心に光源の中心が置かれています。初代モデルがバルセロナ万博にて最高の栄誉を受けて以後、様々な色やタイプで製作されました。現代でも世界各地に多くの愛用者がおり、様々なテイストのお部屋で使用されている人気の照明です。初めての北欧インテリアとしてもおすすめです。ケーブル線の長さは約140センチです。【コンディション】シェードの縁の一部に小さな剥がれ箇所がありますが、その他目立つダメージや動作不具合は御座いません。なお、新品ではございませんので上記以外にも通常使用における使用感はあるものとお考え頂き画像をご確認頂けますと幸いです。ご要望があれば気になる箇所の画像を追加しますのでお気軽にお問合せ下さい。【引き渡し及び配達方法】佐川急便/日本郵便で配達します。直接引き渡しの場合送料分をお値引き可能ですのでご購入前にご申告ください。その他何かご不明な点や価格に関するご相談等がありましたらお気軽にお問合せ下さい。#FLOS #FLYMEe #ヤマギワ #ACTUS #cassina
カテゴリー:インテリア・住まい・小物>>>ライト/照明>>>天井照明
商品の状態:やや傷や汚れあり
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:神奈川県
発送までの日数:1~2日で発送

PH 4/3 ペンダント | ポール・ヘニングセン | Louis Poulsen
ルイスポールセン Louis Poulsen PH4/3 ペンダントライト ホワイト
ェードの ヤフオク! ルイスポールセン PH4/3 ペンダ - 北欧
PH4/3 / ルイスポールセン
ェードの ヤフオク! ルイスポールセン PH4/3 ペンダ - 北欧
天井照明 ルイスポールセン(Louis poulsen) PH4/3 アンティーク
ェードの ヤフオク! ルイスポールセン PH4/3 ペンダ - 北欧

品質は非常に良い LouisPoulsen 北欧 ルームライト 照明 ルイスポールセン PH4/3 天井照明

文法を学ぶ

日常の会話の中で私達はよく、

「こないだ、久しぶりに●●さんに会ったけど、元気そうだったよ。」

「注文がちゃんと入ってなかったようだ。」

「誰もいないみたいだね。」

「今年は雨が多いシミウス パーフェクトBBクリーム✕2ね。」

などなどと言うことがあります。

 

「●●さんは元気。」と言うより、「●●さんは元気そうだった。」と言う・・・これは、『確実にはわからないけれど、見た限りでは、』というニュアンスを含んでいます。

でも、コミュニケーションの中では、このニュアンスがあるかないかで、相手の理解も、言葉の印象も、ずいぶん変わるのではないでしょうか?

 

kanon様専用 HAUS LABORATORIES 茶03 ピンク03聞いたり見たりしたことから、「推測・推量」を述べる方法は、英語でもあります。

 

今回は、「(どうやら)~のようだ」「~そうだ」「(どうも)~らしい」「~みたいだ」といった、「推量」の英語表現について、例文とともに紹介します。

もちろん、日常会話でも、メールなどのライティングでも、よく使われる基本文法です。覚えておくと、会話でも使えますよ!

 

品質は非常に良い LouisPoulsen 北欧 ルームライト 照明 ルイスポールセン PH4/3 天井照明

たとえば、自分がうれしい知らせを聞いた時、日本語で

「私はその知らせを聞いてうれしかった。」

と言いますよね。

でも、それがもし他人だったら・・・

「ジョンはその知らせを聞いてうれしそうだった。」

つまり、『私には、ジョンがうれしそうに見えた』という意味を込めますよね。

 

英語でも同じように表現します。

I was happy when I heard the news.

私はその知らせを聞いてうれしかった。

  ↓

John looked happy when he heard the news.

ジョンはその知らせを聞いてうれしそうだった。

 

be の代わりに look が使われると、「(見た感じから)~のようだ」「~のように見える」という意味になります。

 

主語 + be + 形容詞 = ~だ。~である。

主語 + look + 形容詞 = ~のようだ。~のように見える。

 

look の代わりに sound もよく使われます。この場合、見た目より「(聞いた感じから)~のようだ」「~のように聞こえる」ということを表します。あるいは、誰かから聞いた話についても使えます。

He sounded happy when he told me the news.

彼はその知らせを私に語った時、とてもうれしそうだった。

 

look/likeを使って「~のようだ」という表す文型には、以下のような形があります。

1.主語 + look/sound + [ 形容詞 ]

2.主語 + look/sound like +  [ 名詞 ]

3.It + looks/sounds like +  [ 文(主語+動詞) ]

 

例文1)

It looks old… when was it made?

(それは見た感じ)古そうだけど・・・いつ作られたのかしら?

 

That sounds great.

それはすばらしいね(すばらしいことのようだ)。(言われたことや提案に対して良く言われる)

例文2)

That dog looks like a puppy.

あの犬は子犬のようだね。

 

It sounds like fun!

それは楽しそう!(言われたことや提案に対して)

例文3)

It looked like they were enjoying their holidays.

彼らは休暇を楽しんでいるようだった。

 

It sounds like you have a problem.

それは、(何か)問題があるようですね。(話を聞いた後で、それに対し)

 

このような look, sound を使った「~のようだ」という言い方は、日常的な英語の口語表現でとてもよく出てきます。

RMK 限定アイシャドウ ラプソディローズ

 

品質は非常に良い LouisPoulsen 北欧 ルームライト 照明 ルイスポールセン PH4/3 天井照明

もうひとつ、「~のようだ」という推量を表す英単語で、seemというのがあります。

seemも、look, sound と非常によく似た意味合いで使われます。ただし seem の特徴としては、(なんらかの理由で)「そのように見える、考えられる」というニュアンスになります。

seem はさまざまな文型のバリエーションがあるのですが、特に基本的な使い方としては、以下の通りです。

 

主語 + seem + (to be) + [ 形容詞 ]

主語 + 1364S様 + (to be) + [ 名詞 ]

It + seems + (that または like) + [ 文 ]

※()内は省略可

 

例文)

He seemed happy.  (= He looked happy.)

彼はどうやら幸せそうだね。


Have you been busy? You seem tired.  
(= You look tired.)

忙しいの?疲れてるみたいだけど。

 

She doesn’t seem (to be) well.

彼女は具合がよくなさそうだ。


Your plan seems (to be) too complicated.
( = It seems that your plan is too complicated. )

あなたの計画は複雑すぎるような気がする。

 

※seem と appear の違い

appear という英単語も、seem と同じように「~のようだ」「~に見える」という意味で使われます。

seem と appear は意味も使い方もよく似ていますが、少し違いがあります。

 

「彼女は今日は調子がよさそうだ。」

 

She seems well today.

⇒ よりカジュアル。また、見た目だけでなく、自分の主観的な印象についてもいうことができる。


She ネイルチップ 量産型韓国ガーリー ブラックリボン well today.

⇒ ちょっとかしこまった印象。また、フルーリアストロングハイシャインジェル2個感じ。

 

また、“seems like …” という使い方はありますが、“appears like …” は使いません。

○ She seems like a friendly person.

× She appears like a friendly person.

彼女はフレンドリーな人のようだ。

 

○ It seems like the shop is closed.

× まつ毛美容液 マツゲDXウモア 2本セットappears like the shop is closed.

○ It appears that the shop is closed.

お店は閉まっているようだ。

 

 

品質は非常に良い LouisPoulsen 北欧 ルームライト 照明 ルイスポールセン PH4/3 天井照明

また、apparently という副詞を使って、「~のようだ」と言い表すこともできます。

文の頭に “Apparently, ~” とつけて使うことができるので、知っておくと意外と便利です。

 

Apparently, he is a rich man.

 = It appears (that) he is a rich man.

彼はお金持ちのようだ。

 

I know what you mean, but I didn’t make the rules – and apparently I have no power to change them.

サガミオリジナル 0.02 コンドーム 20個入 5箱セット

apparently は、発音に注意です。アクセントの位置を電子辞書の音声などで確認してください。

 

「~のようだ」「~に見える・聞こえる」「~らしい」といった、『確かな事実かどうかはわからないけれど見た目や印象から判断している』ことを表す言い方をまとめました。

限定品レアSTEVEN KLEIN☆デッドオブサマー アイシャドウlooksound は、カジュアルな会話表現ではよく使われます。

覚えておくと便利です。

 

また、ニュースなどでは seemappear はよく使われますし、英文記事などにもよく登場します。

apparently は、会話の中でも、ニュースなどのちょっとかしこまった表現でも、幅広く使われます。

それぞれの単語は、共通点も多いものの、文法ルールが微妙に違ったり・・・後に来るのが「形容詞」か、「名詞」か、あるいは「文」か、、、で、文の形が変わったり。それがちょっとややこしいですね~。

私自身、とっさの時にはちゃんと使えていないと思うのですが(汗)、少しずつ頭に叩き込んでいきたいと思います!

英語の基本表現として覚えておきたいですね。

【LGBZ6111K】Panasonic ペンダントライト
タイトルとURLをコピーしました
VEXHIBITIONS.ONLINE RSS