大人気
 PPP様専用 No5 VANMOOF 自転車本体 大人気 PPP様専用 No5 VANMOOF 自転車本体
【本日値引き可】 EVERGOODS エバーグッズ CPL24 - by , 2023-01-18
5/ 5stars
今度初めてフルマラソンに挑戦するビギナーです。 運動不足によるウエイトオーバーのせいか,ランニングやウォーキングの後,左膝の違和感(痛みとまではいきませんが…)が気になっていました。初めてのマラソン。きっとこのような少しの違和感がレース後半には,致命的になるのだろうなと想像しています。何とかこれを解消もしくは緩和したいと思い購入しました。 試しに1回着用しただけですが,確かに足の運びが楽になりました。ウォーキングよりジョギングのほうが楽に感じるほどです。適度な締めつけによってサポートされていると感じます。5kmほどしか走っていませんが,いつもなら感じる左膝の違和感もそれほどありません。 残り1ヶ月の走り込みとレース本番で着用しようと思います。
11/13(日)販売終了アシードンクラウド ブラックデニム ワイドパンツ - by , 2022-10-31
5/ 5stars
このくそ暑い夏の午前中にジョギングするには熱中症対策とともに紫外線たいさくも考えて(昨年までの反省!)ロングにしたが、これがこの夏大正解でした。もともと皮膚が弱いが、唯一トラブルは私は男性であるが胸のトップが走っているうちこすれて赤くなったことくらいか。まあこれくらいは仕方がないかな。走るホームなんて目茶苦茶ですから。ハイ。
VanMoof V | VanMoof, Red Dot Design Award: VanMoof S5 & VanMoof A5, VanMoof reveals its next-gen e-bikes with long-awaited step-in frame, VanMoof reveals its next-gen e-bikes with long-awaited step-in frame, VanMoof S2 and X2 E-Bikes - IMBOLDN, VanMoof Recalls Bicycles Due to Fall and Impact Hazards | CPSC.gov, 新製品】オランダ発の革新的E-バイクメーカーVanMoofから、待望の

専用商品です。
カテゴリー:スポーツ・レジャー>>>自転車>>>自転車本体
商品の状態:目立った傷や汚れなし
:ブラック系/グレイ系/ブラウン系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:梱包・発送たのメル便
発送元の地域:千葉県
発送までの日数:2~3日で発送

VanMoof V | VanMoof
Red Dot Design Award: VanMoof S5 & VanMoof A5
VanMoof reveals its next-gen e-bikes with long-awaited step-in frame
VanMoof reveals its next-gen e-bikes with long-awaited step-in frame
VanMoof S2 and X2 E-Bikes - IMBOLDN
VanMoof Recalls Bicycles Due to Fall and Impact Hazards | CPSC.gov
新製品】オランダ発の革新的E-バイクメーカーVanMoofから、待望の

大人気 PPP様専用 No5 VANMOOF 自転車本体

文法を学ぶ

日常の会話の中で私達はよく、

「こないだ、久しぶりに●●さんに会ったけど、元気そうだったよ。」

「注文がちゃんと入ってなかったようだ。」

「誰もいないみたいだね。」

「今年は雨が多いガルフォース ポスターね。」

などなどと言うことがあります。

 

「●●さんは元気。」と言うより、「●●さんは元気そうだった。」と言う・・・これは、『確実にはわからないけれど、見た限りでは、』というニュアンスを含んでいます。

でも、コミュニケーションの中では、このニュアンスがあるかないかで、相手の理解も、言葉の印象も、ずいぶん変わるのではないでしょうか?

 

KATO 北斗星デラックス編成 基本増結室内灯付+2号車オハネフ用1両付聞いたり見たりしたことから、「推測・推量」を述べる方法は、英語でもあります。

 

今回は、「(どうやら)~のようだ」「~そうだ」「(どうも)~らしい」「~みたいだ」といった、「推量」の英語表現について、例文とともに紹介します。

もちろん、日常会話でも、メールなどのライティングでも、よく使われる基本文法です。覚えておくと、会話でも使えますよ!

 

大人気 PPP様専用 No5 VANMOOF 自転車本体

たとえば、自分がうれしい知らせを聞いた時、日本語で

「私はその知らせを聞いてうれしかった。」

と言いますよね。

でも、それがもし他人だったら・・・

「ジョンはその知らせを聞いてうれしそうだった。」

つまり、『私には、ジョンがうれしそうに見えた』という意味を込めますよね。

 

英語でも同じように表現します。

I was happy when I heard the news.

私はその知らせを聞いてうれしかった。

  ↓

John looked happy when he heard the news.

ジョンはその知らせを聞いてうれしそうだった。

 

be の代わりに look が使われると、「(見た感じから)~のようだ」「~のように見える」という意味になります。

 

主語 + be + 形容詞 = ~だ。~である。

主語 + look + 形容詞 = ~のようだ。~のように見える。

 

look の代わりに sound もよく使われます。この場合、見た目より「(聞いた感じから)~のようだ」「~のように聞こえる」ということを表します。あるいは、誰かから聞いた話についても使えます。

He sounded happy when he told me the news.

彼はその知らせを私に語った時、とてもうれしそうだった。

 

look/likeを使って「~のようだ」という表す文型には、以下のような形があります。

1.主語 + look/sound + [ 形容詞 ]

2.主語 + look/sound like +  [ 名詞 ]

3.It + looks/sounds like +  [ 文(主語+動詞) ]

 

例文1)

It looks old… when was it made?

(それは見た感じ)古そうだけど・・・いつ作られたのかしら?

 

That sounds great.

それはすばらしいね(すばらしいことのようだ)。(言われたことや提案に対して良く言われる)

例文2)

That dog looks like a puppy.

あの犬は子犬のようだね。

 

It sounds like fun!

それは楽しそう!(言われたことや提案に対して)

例文3)

It looked like they were enjoying their holidays.

彼らは休暇を楽しんでいるようだった。

 

It sounds like you have a problem.

それは、(何か)問題があるようですね。(話を聞いた後で、それに対し)

 

このような look, sound を使った「~のようだ」という言い方は、日常的な英語の口語表現でとてもよく出てきます。

【ヴァイスシュヴァルツ】とある フルレア デッキ スリーブ付 サイン有り

 

大人気 PPP様専用 No5 VANMOOF 自転車本体

もうひとつ、「~のようだ」という推量を表す英単語で、seemというのがあります。

seemも、look, sound と非常によく似た意味合いで使われます。ただし seem の特徴としては、(なんらかの理由で)「そのように見える、考えられる」というニュアンスになります。

seem はさまざまな文型のバリエーションがあるのですが、特に基本的な使い方としては、以下の通りです。

 

主語 + seem + (to be) + [ 形容詞 ]

主語 + すとぷり 莉犬 ぬいぐるみ ペンライト + (to be) + [ 名詞 ]

It + seems + (that または like) + [ 文 ]

※()内は省略可

 

例文)

He seemed happy.  (= He looked happy.)

彼はどうやら幸せそうだね。


Have you been busy? You seem tired.  
(= You look tired.)

忙しいの?疲れてるみたいだけど。

 

She doesn’t seem (to be) well.

彼女は具合がよくなさそうだ。


Your plan seems (to be) too complicated.
( = It seems that your plan is too complicated. )

あなたの計画は複雑すぎるような気がする。

 

※seem と appear の違い

appear という英単語も、seem と同じように「~のようだ」「~に見える」という意味で使われます。

seem と appear は意味も使い方もよく似ていますが、少し違いがあります。

 

「彼女は今日は調子がよさそうだ。」

 

She seems well today.

⇒ よりカジュアル。また、見た目だけでなく、自分の主観的な印象についてもいうことができる。


She B'z LIVE-GYM 93 RUN Tシャツ 激レア well today.

⇒ ちょっとかしこまった印象。また、ヴァイスシュヴァルツ 宝鐘海賊団船長 宝鐘マリン SP サイン トライアルデッキ感じ。

 

また、“seems like …” という使い方はありますが、“appears like …” は使いません。

○ She seems like a friendly person.

× She appears like a friendly person.

彼女はフレンドリーな人のようだ。

 

○ It seems like the shop is closed.

× グリーンマックス 東武30000系東上線 10両(100周年マーク付き)appears like the shop is closed.

○ It appears that the shop is closed.

お店は閉まっているようだ。

 

 

大人気 PPP様専用 No5 VANMOOF 自転車本体

また、apparently という副詞を使って、「~のようだ」と言い表すこともできます。

文の頭に “Apparently, ~” とつけて使うことができるので、知っておくと意外と便利です。

 

Apparently, he is a rich man.

 = It appears (that) he is a rich man.

彼はお金持ちのようだ。

 

I know what you mean, but I didn’t make the rules – and apparently I have no power to change them.

パーティドレス

apparently は、発音に注意です。アクセントの位置を電子辞書の音声などで確認してください。

 

「~のようだ」「~に見える・聞こえる」「~らしい」といった、『確かな事実かどうかはわからないけれど見た目や印象から判断している』ことを表す言い方をまとめました。

あこや真珠 ネックレス ピアスlooksound は、カジュアルな会話表現ではよく使われます。

覚えておくと便利です。

 

また、ニュースなどでは seemappear はよく使われますし、英文記事などにもよく登場します。

apparently は、会話の中でも、ニュースなどのちょっとかしこまった表現でも、幅広く使われます。

それぞれの単語は、共通点も多いものの、文法ルールが微妙に違ったり・・・後に来るのが「形容詞」か、「名詞」か、あるいは「文」か、、、で、文の形が変わったり。それがちょっとややこしいですね~。

私自身、とっさの時にはちゃんと使えていないと思うのですが(汗)、少しずつ頭に叩き込んでいきたいと思います!

英語の基本表現として覚えておきたいですね。

残りわずか キーレス アルミフレーム めちゃ速 リミッターカット フル電動自転車
タイトルとURLをコピーしました
VEXHIBITIONS.ONLINE RSS